Peter Fox – Das zweite Gesicht for the Anglophones

Peter Fox is a german reggae and hip hop musician. Before he started his solo career with the album “Stadtaffe”, he was one of the singers of the reggae-dancehall band Seeed.

In my opinion this song has wonderful string themes. Last time I heard so nice strings it was by Apokalyptika. Though that’s a completely different style of music, metal. I just have to add a video of Apokalyptika at the end of the article (sorry).

The song Das zweite Gesicht is about the dark side of oneself. Especially of men (not trying to bash men here, but it sounds as if he wrote about himself and he’s male after all), instincts that make men do wrong without really wanting it, hurting their friends to get a woman, to look better in front of the others. Stuff like that…

The german lyrics

(found on www.magistrix.de):
Das zweite Gesicht

Die Stimme bebt und der Blick ist Eis
gleich geht jemand hier zu weit
die Zunge ist geladen und bereit
die Wörter von der Leine zu lassen, sich Feinde zu machen

Die Pfeilspitzen voller Gift
der Feind wackelt, wenn du triffst
du triumphierst, wenn er kippt
doch morgen um diese Zeit tut es dir leid

Hahnenkampf um einen Haufen Mist
jemanden opfern für nen lauen witz
eine Spinne tot-duschen, wenn du in der Wanne sitzt
einem dummen zeigen, dass du schlauer bist

Denn es steckt mit dir unter einer Haut
und du weißt, es will raus ans Licht
die Käfigtür geht langsam auf und da zeigt es sich:
Das zweite Gesicht

Ein Biest lebt in deinem Haus
du schließt es ein, es bricht aus
das gleiche Spiel jeden Tag
vom Laufstall bis ins Grab

Ein Biest lebt in deinem Haus
du schließt es ein, es bricht aus
es kommt durch jede Tür
es wohnt bei dir und bei mir

Du willst nach vorn, die anderen wollen zurück
du hast Visionen, doch sie kommen nicht mit
jemand steht zwischen dir und deinem Glück
und es macht dich rasend, du kannst es nicht ertragen

Du guckst dir zu und hörst dich reden
du bist grad sensationell daneben
versuchst vom Gas zu gehen, dein Fuß ist grad gelähmt
du siehst die Wand und fährst dagegen

Du spielst falsch, um nicht zu verlieren
dann feiern, als wär nix passiert
dein Gewissen ist betrunken
die Frau deines Freundes kommt mit zu dir

Es steckt mit dir unter einer Haut
und du weißt, es will raus ans Licht
die Käfigtür geht langsam auf und da zeigt es sich:
Das zweite Gesicht

Ein Biest lebt in deinem Haus
du schließt es ein, es bricht aus
das gleiche Spiel jeden Tag
vom Laufstall bis ins Grab

Ein Biest lebt in deinem Haus
du schließt es ein, es bricht aus
es kommt durch jede Tür
es wohnt bei dir und bei mir

Ein Biest lebt in deinem Haus
du schließt es ein, es bricht aus

Translation to english by me:

Peter Fox- the other face (1)
The voice trembles and the glance is ice
soon someone here will go too far
the tongue is charged and ready
to let the words loose, to make enemies.

The arrowheads poisoned
the enemy reels, if you strike home
you triumph, when he tilts
but tomorrow same time you’ll be sorry.

Cockfight about a pile of muck (2)
sacrifice someone for a lukewarm joke
showering a spider to the death, while you’re sitting in a bath
show a fool, that you’re cleverer.

Because it’s with you in your skin
and you know, it wants out into the light.
The cage door opens slowly and it appears:
the other face.

A beast lives in your house
you shut it in, it breaks out
every day the same game
from playpen to the grave.

A beast lives in your house
you shut it in, it breaks out
it gets through every door
it lives with you and with me.

You want onwards, the others want rearwards
you have visions, but they don’t come along
someone stands between you and your luck
and it maddens you, you can’t bear it.

You watch yourself and hear you talking
you’re sensationally off
try to come off the gas, your foot is paralyzed
you see the wall and drive into it.

You cheat, in order not to lose
then you party, as if nothing has happened
your conscience is boozed
the wife of your friend goes to your place.

It’s with you in your skin
and you know, it wants out into the light.
The cage door opens slowly and it appears:
the other face.

A beast lives in your house
you shut it in, it breaks out
every day the same game
from playpen to the grave.

A beast lives in your house
you shut it in, it breaks out
it gets through every door
it lives with you and with me.

A beast lives in your house
you shut it in, it breaks out.

(1) Guess Peter Fox is using the expression “das zweite Gesicht” deliberately wrong here. “das zweite Gesicht” means usually “the second sight”. But that’s not meant here. It’s not about clairvoyance.
(2) “Mist” means “dung” as well as “bullshit”.

Apokalytika featuring Sandra Nasic – Path

Uploaded by Luxyfer

I won’t post any of my translations anymore, because it can become expensive. In Germany it is illegal to post lyrics on the net without a licence to do so. I wrote an email to Peter Fox asking for a licence and got no answer. That means I have no licence to post the original lyrics nor the translation and Peter Fox could sue me.
That’s the internet, it looks as if all was free and such, the opposite is the case.

One thought on “Peter Fox – Das zweite Gesicht for the Anglophones

  1. […] Fox: Wenn er die Bühne betritt geht’s ab! Die Affen waren los – wortwörtlich! Peter Fox versteht es Stimmung zu machen und die Menge zum Toben zu bringen! Die Tracks aus seinem Album […]

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s